Превод и консултиране по време на производството за международна закрила

Проектът е разработен в отговор на необходимостта за предоставяне на устен и писмен превод и консултации на търсещите закрила лица по време на процедурата за предоставяне на международна закрила. Тъй като търсещите закрила рядко владеят друг език освен родния си, първоначалната регистрация, провеждането на интервюта и събирането на допълнителна информация зависят от наличния превод на постъпващата информация, което е особено видно, когато става дума за редки езици. Предвидените дейности обхващат подбиране и назначаване на работа на професионални преводачи, които ще предоставят двупосочен писмен и устен превод на лицата търсещи закрила. Сред акцентите на проекта е създаването на пул от професионални преводачи с които ДАБ при МС да може да работи във всеки момент когато е необходимо, което значително ще повиши ефективността на процедурата за предоставяне на международна закрила. От друга страна, това ще разшири и възможностите пред получилите закрила лица, благодарение на подобрената възможност за получаване на информация.

Коментари
Оставете коментар

Обща информация

Статус Прекратен (към дата на прекратяване)
Дата на стартиране 26 Юли, 2017
Дата на приключване 26 Апр, 2019
Дата на договора 26 Юли, 2017
Вижте в ИСУН

Финансова информация

Обща стойност 780,000.00
БФП 780,000.00
Собствено финансиране 0.00
Общо реално изплатени суми 0.00
Процент на участие на ЕС 75,0%

Местоположение